Strategy & Tactics# 256 - RAF Battle of Britain

42,95 € *

inkl. MwSt. zzgl. Versandkosten

Sofort versandfertig, Lieferzeit ca. 1-3 Werktage

  • DCGST256
From Strategy & Tactics Press:   Marlborough’s Battles (MBat) is a wargame of... mehr
Produktinformationen "Strategy & Tactics# 256 - RAF Battle of Britain"
From Strategy & Tactics Press:
 
Marlborough’s Battles (MBat) is a wargame of intermediate complexity, designed by Richard H. Berg, covering two of the Duke’s great victories in the War of the Spanish Succession: Ramillies, a massive cavalry clash, and Malplaquet, a huge infantry battle. The period in which Marlborough fought was a transition between the musket-and-pike era and the more fluid, if still massed, tactics that emerged with Frederick the Great. The key transitional mechanic was the invention of the socket bayonet, which allowed gun-armed infantry to use their weapon for shock as well as fire combat. The battles fought in the War of the Spanish Succession were the first major engagements in which that innovation was used, and the commanders hadn’t yet learned to appreciate its value. Warfare in that era was therefore mostly still formalized, rigid and stolid.
The map scale is 225 yards per hex. Each double-length infantry unit is composed of, on an average, four battalions and contains about 2,000 to 3,000 tightly packed men. The square infantry counters (for use in Malplaquet) each represent about half that number. Cavalry units each contain about five or six squadrons, about 600 mounted men. Artillery units each represent 12 to 18 guns. There is no per-turn time scale, as there are no distinct game turns. The game simply starts and then keeps going until one player wins. To accomplish that the system uses a “continuation activation” mechanic. The following steps comprise the repetitive activity cycle within play of each game.
 
A. The player whose turn it is activates one of his side’s commands.
 
B. When activated, that individual command's units may move and/or fire or rally and, after all movement and firing is completed, they may shock attack or charge.
 
C. When the units in an activated command are finished performing the activities described above, that same player selects another of his individual commands – but not the one that just went – for activation and rolls the die. If that result is equal or lower than the selected individual command leader's activation rating, that command goes (performs as described above). If, however, that result is higher than that individual command’s leader’s activation rating, or you opponent “seizes continuity,” play passes to your opponent, who may activate any one of his side’s individual commands, with no die roll necessary. Play continues in that manner until one side exceeds its “flight level,” which means that side has lost the battle.
 
Scale:
Players: 2
Level: Regiment
Hex: 225 Yards
 

Präsentationsort im Laden: Ihr findet mich im Regal CG1.
Board Game Geek Link
Hier findet ihr weitere Informationen und Rezensionen zum Spiel.
Weiterführende Links zu "Strategy & Tactics# 256 - RAF Battle of Britain"
Verfügbare Downloads:
Zu den Produkteigenschaften mehr
Produktinformationen "Strategy & Tactics# 256 - RAF Battle of Britain"
BG: Предупреждение! Не е подходящ за деца под 3 години. Съдържа малки части, които могат да бъдат погълнати или вдишани. Моля, запазете тази информация за по-нататъшна справка.
CS: Pozor! Nevhodné pro děti do 3 let. Obsahuje malé části, které by mohly být spolknuty nebo vdechnuty. Tyto informace si prosím uschovejte pro další použití.
DA: Advarsel! Ikke egnet til børn under 3 år. Indeholder små dele, der kan sluges eller indåndes. Gem venligst denne information til senere brug.
DE: Warnung! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Enthält Kleinteile, die verschluckt oder eingeatmet werden können. Bitte bewahren Sie diese Informationen zum späteren Nachschlagen auf.
PL: Ostrzeżenie! Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zawiera małe elementy, które mogą zostać połknięte lub wdychane. Zachowaj te informacje do późniejszego wykorzystania.
EL: Προειδοποίηση! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Περιέχει μικρά μέρη που μπορούν να καταποθούν ή να εισπνευστούν. Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για περαιτέρω αναφορά.
EN: Warning! Not suitable for children under 3 years. Contains small parts that could be swallowed or inhaled. Please keep this information for further reference.
ES: Advertencia No apto para niños menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían tragarse o inhalarse. Conserve esta información para futuras consultas.
ET: Hoiatus! Ei sobi alla 3-aastastele lastele. Sisaldab väikesi osi, mida võib alla neelata või sisse hingata. Palun säilitage see teave edasiseks kasutamiseks.
FI: Varoitus! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Sisältää pieniä osia, joita voi niellä tai hengittää. Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten.
FR: Avertissement ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Contient de petites pièces qui peuvent être avalées ou inhalées. Veuillez conserver ces informations pour référence ultérieure.
GA: Rabhadh! Níl sé oiriúnach do leanaí faoi 3 bliana. Tá codanna beaga ann a d’fhéadfaí a shlogadh nó a ionanálú. Coinnigh an t-eolas seo le haghaidh tuilleadh tagartha.
HR: Upozorenje! Nije prikladno za djecu mlađu od 3 godine. Sadrži male dijelove koji se mogu progutati ili udahnuti. Sačuvajte ove informacije za daljnju upotrebu.
HU: Figyelem! 3 év alatti gyermekek számára nem alkalmas. Lenyelhető vagy belélegezhető apró részeket tartalmaz. Kérjük, őrizze meg ezt a tájékoztatót további használatra.
IT: Attenzione! Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni. Contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite o inalate. Conservare queste informazioni per ulteriore riferimento.
LT: Įspėjimas! Netinka jaunesniems nei 3 metų vaikams. Sudėtyje yra mažų dalių, kurias galima praryti arba įkvėpti. Saugokite šią informaciją tolesniam naudojimui.
LV: Brīdinājums! Nav piemērots bērniem līdz 3 gadu vecumam. Satur sīkas detaļas, kuras var norīt vai ieelpot. Lūdzu, saglabājiet šo informāciju turpmākai uzziņai.
MT: Twissija! Mhux adattat għal tfal taħt it-3 snin. Fih partijiet żgħar li jistgħu jinbelgħu jew jinġibdu man-nifs. Jekk jogħġbok żomm din l-informazzjoni għal aktar referenza.
NL: Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen die ingeslikt of ingeademd kunnen worden. Bewaar deze informatie voor later gebruik.
PT: Aviso! Não é adequado para crianças com menos de 3 anos. Contém peças pequenas que podem ser engolidas ou inaladas. Guardar esta informação para referência futura.
RO: Atenție! Nu este potrivit pentru copiii sub 3 ani. Conține părți mici care pot fi înghițite sau inhalate. Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru consultare ulterioară.
SK: Varovanie! Nevhodné pre deti do 3 rokov. Obsahuje malé časti, ktoré by sa mohli prehltnúť alebo vdýchnuť. Uchovajte si tieto informácie pre ďalšie použitie.
SL: Opozorilo! Ni primerno za otroke, mlajše od 3 let. Vsebuje majhne dele, ki jih lahko pogoltnete ali vdihnete. Te informacije shranite za nadaljnjo uporabo.
SV: Varning för barn under 3 år. Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller små delar som kan sväljas eller inandas. Spara denna information för vidare referens.
Zu den Downloads mehr
Verfügbare Downloads "Strategy & Tactics# 256 - RAF Battle of Britain"
Bewertungen lesen, schreiben und diskutieren... mehr
Kundenbewertungen für "Strategy & Tactics# 256 - RAF Battle of Britain"
Bewertung schreiben
Bewertungen werden nach Überprüfung freigeschaltet.

Die mit einem * markierten Felder sind Pflichtfelder.

Ich habe die Datenschutzbestimmungen zur Kenntnis genommen.

Zuletzt angesehen