- Artikel-Nr.: SW21439
From Lone Canuck:
Designed for the participants of the 2023 West Coast Rumble, these six scenarios are designed for minimum set up time, resulting in maximum playing time.
Q31 – Consthum, Belgium, 17 December 1944: In the unforgiving cold of December 17th, 1944, Consthum stood as an impregnable bastion. American defenders, fortified by the formidable 40mm Bofors anti-aircraft gun, had resolutely beaten back a series of relentless German onslaughts. Yet, as the chilling mist descended upon the battlefield, an unsettling hush pervaded, veiling the imminent confrontation in an enigma. Emerging from the spectral mist, silhouettes of cloaked figures materialized: one, three, seven, fifteen, and more, advancing steadily. American GIs raised their weapons, fingers trembling on triggers, poised for the impending clash.
Game Length: 5½ Turns, Board: 10, Estimated Playing Time: 2 hours 57 minutes.
American Forces: 6x Squads, 2x Leaders, 2x MG, 60mm Mortar, & 40mm Bofors AA Gun.
German Forces: 13x Squads, 4x Leaders, 6x MG.
Q32 – North of San Leonardo, Italy, 10 December 1943: In the early hours, the Loyal Edmonton Regiment, backed by tanks from The Calgary Regiment and a machine-gun platoon from the Saskatoon Light Infantry, embarked on their northward advance. Their objective: to secure the crucial Cider Crossroads, where the San Leonardo-Tollo Road intersected with the Ortona-Orsogna highway. However, as they made their way through the apparently abandoned countryside, they soon found themselves confronting formidable German resistance. Waves of concentrated machine-gun and mortar fire rained down upon them, proving immune to the efforts of even their own artillery. Undaunted, the Loyal Eddies pressed forward, determined to overcome this fierce opposition and achieve their mission.
Game Length: 5½ Turns, Board: 11a, Estimated Playing Time: 2 hours 24 minutes
German Forces: 6x Squads, 2x Leaders, 3x MG, 50mm A-T Gun, 81mm Mortar, Minefield, & Pillbox.
Canadian Forces: 10x Squads, 3x Leaders, 4x MG, 2x 2" Mortar, 2x PIAT, & 2x Sherman tanks.
Q33 – Mondrainville, France 28 June 1944: Kampfgruppe Weidinger, a unit from the formidable 2nd SS-Panzer Division Das Reich, exhibited tactical prowess by circumventing the forward positions held by the 7th Seaforth Highlanders at Le Valtru. This strategic maneuver enabled them to exploit the gap in the defensive line and continue their eastward push toward Mondrainville. As the German vanguard pressed ahead, various British units scrambled to hastily establish defensive positions, aiming to delay the advancing German forces for as long as possible.
Game Length: 5½ Turns, Board: 6, Estimated Playing Time: 2 hours 36 minutes
British Forces: 7x Squads, 2x Leaders, 3x MG, 2x 2" Mortar, & 2x PIAT.
German Forces: 7x Squads, 3x Leaders, 3x MG, & 2x SPW251/16 halftracks.
Q34 – Isneauville, France, 8 June 1940: The German 5th and 7th Panzer Divisions exploited a rift in the French 10th Army's line. Despite Allied efforts along the Andelle River, their defenses crumbled, revealing a glaring vulnerability. In the early hours of June 8th, the German 5th Panzer Division launched its attack, swiftly overwhelming British positions and plunging the battlefield into chaos. By approximately 1600 hours, the lead German units encountered a determined British blocking position six kilometers north of Rouen. Major Syme, leading a makeshift unit comprised of Territorial Army troops, put up a valiant rear-guard fight.
Game Length: 5½ Turns, Board: 14a, Estimated Playing Time: 2 hours 48 minutes
British Forces: 6x Squads, 2x Leaders, 2x MG, ATR, 2-pdr A-T Gun, & Mines.
Germans Forces: 8x Squads, 3x Leaders, 2x MG, 50mm Mortar, Panzer I tank, & 2x Panzer II tanks.
Q35 – West of Gremjachi, Russia, 12 December 1942: Operation Wintergewitter aimed to relieve the besieged Sixth Army in Stalingrad under General Friedrich Paulus. With limited reserves, the 6th Panzer Division played a pivotal role after arriving from France. Following Operation Uranus, which encircled the Sixth Army, the Red Army consolidated its gains in the Stalingrad Pocket. The German High Command sought a quick breakthrough, capitalizing on the element of surprise.
Game Length: 5½ Turns, Board: 18, Estimated Playing Time: 3 hours 9 minutes
Russian Forces: 10x Squads, 2x Leaders, 2x MG, 50mm Mortar, 2x 45mm A-T Guns, & Foxholes.
German Forces: 9½ x Squads, 3x Leaders, 2x MG, 50mm Mortar & 3x Panzer III tanks.
Q36 – Haute Littee Crossroads, France, 11 June 1944: Trévières fell to American forces by 0845 hours, and the US 2nd Infantry Division pursued the retreating Germans by moving southward. Surprisingly, they faced minimal opposition, allowing them to push all the way to Cerisy Forest. The forest itself was surprisingly lightly defended by the Germans. The 9th Infantry Regiment encountered weak resistance as they traversed the forest en route to Balleroy to the east. On the evening of that day, the 1st Battalion of the 9th Infantry Regiment continued their advance to seize the Haute Littee crossroads at the forest's southwestern edge. Their progress was impeded by the Engineer Battalion of the German 352nd Infantry Division, entrenched around the crossroads.
Game Length: 6, Board: 54, Estimated Playing Time: 3 hours 9 minutes.
German Forces: 6½ x Squads, 2x Leaders, 3x MG, FT, 50mm A-T Gun, 81mm Mortar, Mines, Wire, & Pillbox
American Forces: 12½ x Squads, 3x Leaders, 4x MG, 3x 60mm Mortars, 3x Bazookas, & 3x Sherman tanks.
Präsentationsort im Laden: Ihr findet mich im Regal CG2.
| Hersteller: | Lone Canuck Publishing, 2901 Corrine Place, Victoria British Columbia V9B 4R7, Canada, www.lonecanuckpublishing.ca |
| EU-Verantwortlicher: | BNW Distribution GmbH, Winkelsweg 169, 40764, Langenfeld, Germany, sales@bnw-distribution.com |
| BG: | Предупреждение! Не е подходящ за деца под 3 години. Съдържа малки части, които могат да бъдат погълнати или вдишани. Моля, запазете тази информация за по-нататъшна справка. |
| CS: | Pozor! Nevhodné pro děti do 3 let. Obsahuje malé části, které by mohly být spolknuty nebo vdechnuty. Tyto informace si prosím uschovejte pro další použití. |
| DA: | Advarsel! Ikke egnet til børn under 3 år. Indeholder små dele, der kan sluges eller indåndes. Gem venligst denne information til senere brug. |
| DE: | Warnung! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren. Enthält Kleinteile, die verschluckt oder eingeatmet werden können. Bitte bewahren Sie diese Informationen zum späteren Nachschlagen auf. |
| PL: | Ostrzeżenie! Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat. Zawiera małe elementy, które mogą zostać połknięte lub wdychane. Zachowaj te informacje do późniejszego wykorzystania. |
| EL: | Προειδοποίηση! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Περιέχει μικρά μέρη που μπορούν να καταποθούν ή να εισπνευστούν. Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για περαιτέρω αναφορά. |
| EN: | Warning! Not suitable for children under 3 years. Contains small parts that could be swallowed or inhaled. Please keep this information for further reference. |
| ES: | Advertencia No apto para niños menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían tragarse o inhalarse. Conserve esta información para futuras consultas. |
| ET: | Hoiatus! Ei sobi alla 3-aastastele lastele. Sisaldab väikesi osi, mida võib alla neelata või sisse hingata. Palun säilitage see teave edasiseks kasutamiseks. |
| FI: | Varoitus! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Sisältää pieniä osia, joita voi niellä tai hengittää. Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten. |
| FR: | Avertissement ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Contient de petites pièces qui peuvent être avalées ou inhalées. Veuillez conserver ces informations pour référence ultérieure. |
| GA: | Rabhadh! Níl sé oiriúnach do leanaí faoi 3 bliana. Tá codanna beaga ann a d’fhéadfaí a shlogadh nó a ionanálú. Coinnigh an t-eolas seo le haghaidh tuilleadh tagartha. |
| HR: | Upozorenje! Nije prikladno za djecu mlađu od 3 godine. Sadrži male dijelove koji se mogu progutati ili udahnuti. Sačuvajte ove informacije za daljnju upotrebu. |
| HU: | Figyelem! 3 év alatti gyermekek számára nem alkalmas. Lenyelhető vagy belélegezhető apró részeket tartalmaz. Kérjük, őrizze meg ezt a tájékoztatót további használatra. |
| IT: | Attenzione! Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni. Contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite o inalate. Conservare queste informazioni per ulteriore riferimento. |
| LT: | Įspėjimas! Netinka jaunesniems nei 3 metų vaikams. Sudėtyje yra mažų dalių, kurias galima praryti arba įkvėpti. Saugokite šią informaciją tolesniam naudojimui. |
| LV: | Brīdinājums! Nav piemērots bērniem līdz 3 gadu vecumam. Satur sīkas detaļas, kuras var norīt vai ieelpot. Lūdzu, saglabājiet šo informāciju turpmākai uzziņai. |
| MT: | Twissija! Mhux adattat għal tfal taħt it-3 snin. Fih partijiet żgħar li jistgħu jinbelgħu jew jinġibdu man-nifs. Jekk jogħġbok żomm din l-informazzjoni għal aktar referenza. |
| NL: | Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen die ingeslikt of ingeademd kunnen worden. Bewaar deze informatie voor later gebruik. |
| PT: | Aviso! Não é adequado para crianças com menos de 3 anos. Contém peças pequenas que podem ser engolidas ou inaladas. Guardar esta informação para referência futura. |
| RO: | Atenție! Nu este potrivit pentru copiii sub 3 ani. Conține părți mici care pot fi înghițite sau inhalate. Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru consultare ulterioară. |
| SK: | Varovanie! Nevhodné pre deti do 3 rokov. Obsahuje malé časti, ktoré by sa mohli prehltnúť alebo vdýchnuť. Uchovajte si tieto informácie pre ďalšie použitie. |
| SL: | Opozorilo! Ni primerno za otroke, mlajše od 3 let. Vsebuje majhne dele, ki jih lahko pogoltnete ali vdihnete. Te informacije shranite za nadaljnjo uporabo. |
| SV: | Varning för barn under 3 år. Ej lämplig för barn under 3 år. Innehåller små delar som kan sväljas eller inandas. Spara denna information för vidare referens. |